Prevod od "budete první" do Srpski


Kako koristiti "budete první" u rečenicama:

Jasně, a pokud to půjde jako v Úsvitu mrtvých, budete první, komu zavoláme.
Da, a ako stvari po nas pođu kao u "Zori mrtvaca", prvo ćemo vas zvati.
Uvědomujete si, že budete první muž, který překročí její práh?
Bit æete prvi muškarac koji je... Prešao njezin prag?
Během pár okamžiků budete první pozemšťané, kteří kdy vkročili do nebeské lodě.
Još koji trenutak, i vi æe te biti prvi živi Zemljani koji su ikad kroèili u svemirski brod.
Budete první, s kterou v New Yorku tančím.
Biæeš prva žena sa kojom sam plesao u Nju Jorku.
Uvědomte si, že můžu žalovat celou leteckou společnost o 30 milionů a vy budete první obžalovaný.
Shvatate li da mogu da tužim ovu kompaniju za 30 miliona dolara i da vi budete glavni krivac?
Slíbila jsem vám, že budete první, kdo si ho přečte.
Kao što sam i obeæala. Molim vas, budite prvi koji æe proèitati.
Pokud změním názor, budete první komu dám vědět.
Kada odluèim, ti æeš prva saznati.
Ještě jsem se se žádnými příšerkami nesetkal, ale vy budete první komu dám vědět.
Nismo našli male zelene, ali znate da bih vama prvomu javio.
Budete první lidé, kteří si tu drogu vezmou.
Biæete prvi ljudi koji uzimaju ovu drogu.
Budete první útočná vlna, nazvaná "Operace lidský štít".
Vi æete biti najvažniji, bit æete prvi val napada kojeg æemo zvati "Operacija ljudski štit".
Budete první, kdo ho otestuje v hlubokém vesmíru.
Ti æeš biti prva da ga testiraš u dubokom svemiru.
Jestli ano, budete první, kdo se to dozví.
Ako to uèinim, vi æete prvi saznati.
Jakmile z vás dostaneme všechny informace, vysadíme vás na povrchu a slibuji, že budete první na kom se Wraithové najedí!
Kad izvuèemo iz vas sve informacije koje možemo, bit æete ostavljeni na površini. Bit æete prvi na kojima æe se Wraith nahraniti, To vam obeæavam.
Až to zjistím, budete první, komu to řeknu.
Kad to otkrijem, ti æeš prva saznati.
Až ji najdeme, budete první, kdo se to dozví.
Pa, tebi æu prvom javiti kad je pronaðemo.
Budete první, kdo vstoupí do Alsaska.
Biæeš prvi koji æe videti Alsak.
Věřte mi, když něco budeme vědět, budete první, komu to řekneme.
Vjerujte mi, kad saznamo nešto, Vama æemo prvima reæi.
Jestli tam budete první, středně propečený.
Ako stigneš prvi, naruèi srednje peèen.
A hádám, že když...když se hráč zraní, tak budete první kdo se to dozví.
I, pretpostavljam, da ako se igrač povredi, vi ćete biti prvi koji će to da sazna.
Podívejte se, když najdeme někoho, nějaký důkaz... budete první komu to řekneme, ok?
Чуј, ако пронађемо неко тело неки доказ, било шта... вас ћемо првог обавестити?
Ne a přísahám vám, že když mi dáte nějaký číslo a on se ukáže, tak budete první koho zavolám.
Ne, i kunem vam se, dajte mi karticu ili broj i ako se pojavi, biæete prva osoba koju æu da pozovem.
Budete první člověk na zemi, který při meditaci usnul.
Verovatno si jedina koja je ikada zaspala za vreme meditacije.
Budete první, komu zavolám, i kdybych jen měla dokázat, že hledáte nepravého.
Vas æu prvog nazvati, samo da dokažem da sumnjièite krivog èovjeka.
Až něco zjistíme, budete první, kdo se to dozví.
Ako nešto saznamo, vi æete prvi saznati.
Jakmile se vrátím do města, budete první, komu zavolám.
Чим се вратим у град, вас ћу првог да назовем.
Je to už vyzkoušené, ale v televizi budete první.
Raðeno je ranije, ali æete vi biti prvi na televiziji.
Budete první hlavní hlasatelkou zpravodajství na plný úvazek.
Da? Ti æeš biti prva žena stalna voditeljka vesti.
Až se Madis ukáže, budete první, kdo se o tom dozví.
Ako uoèe Madisa vama æu prvom javiti.
Kdo by to byl řekl, že vy dva budete první z nás, kdo založí rodinu.
Ko bi pomislio da æete vas dvoje biti prvi koji æe iz naše grupe da zasnuje porodicu?
Jakmile budu vědět víc, budete první, kdo se to dozví.
ÈIM SAZNAM NEŠTO VIŠE... TEBE ÆU PRVO ZVATI.
Budete první člověk po Dantem, který vstoupí do pekla živý.
Бићете први човек још од Дантеа који ће ући у пакао и то жив.
Až se vrátí, budete první, koho přijme.
Ureðaj za praæenje. Naæi æemo ga. Hajde.
Budete první, komu se ozveme, když na něco přijdeme.
Vi æete biti prvi koji æe znati kad budemo imali nešto.
Budete první, kdo se to dozví.
Ћете бити први који ће сазнати.
Až se Medina vrátí, budete první, kdo se o tom dozví.
Kad Medina stigne ovde, prvo æemo vas pozvati.
Znají vaše jméno a budete první na seznamu konspirátorů.
Znaju vaše ime i biæete prvi na spisku zaverenika.
Vy budete první linií obrany, jestli se sem Aida dostane.
Vas èetvoro ste prva linija odbrane ako Ejda prodre u bazu.
0.62683010101318s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?